看不见的客人

    作者:闲听 提交日期:2017-12-09 12:24:38

      片名:Contratiempo
      英译名:The Invisible Guest
      中文译名:看不见的客人、布局(台)
      导演:奥里奥尔保罗
      片长:106 min
      上映时间:2017年1月6日(西班牙)
      类型:悬疑
      推荐指数:★★★★★
      说实话,我对转译的片名已经无力吐糟了。不只是中文译名,任何语言转译都会发生非常难以理解的改变。不过之前推荐的《爱情是狗娘》和这部《看不见的客人》都是其中的最让人无语的转译。当然,如果想排列一下同样让人无语的翻译还有很多,比如《刺激1995》谁也想不到是大名鼎鼎的《肖申克的救赎》、比如现在无法考证的《三傻大闹宝莱坞》的英文名叫《3 Idiots》被翻拍的版本名叫《Nanban》意思是朋友、《WALLE》翻译成《机器人总动员》……好吧,今天我写这篇影评可不是用来吐糟片名的。所以这个话题到此为止。
      本片是我今年看到的最好的悬疑片,没有之一。如果不剧透还想说明一下情节,那我只能说:这片子是讲一名涉嫌杀害自己情妇的男人与自己律师交流如何脱罪的过程。在此期间,我们可以看到陈述时的语言会变出何等的魔术。人的语言是非常神奇的东西,根据人的不同理解会在陈述中把同一件事变成不同的样子,我说的是正常情况下与事件无利害关系的人都可能会把同一件事陈述成不同的样子。在某种程度上,我们谁都不可能完全的还原事件发生的全部经过,包括事件的当事人,因为那包括着很多无法还原的感情因素和主观因素。所以,真相这个东西只适用于客观事实,对于主观意识来说是不存在真相的。那么与事件有利害关系的人在还原所谓的“真相”时会做什么呢?应该说,“趋利避害”是人的本能,在这种本能的驱使下,当事人会在陈述中加上一点谎言。这样,真相会变得更加扑朔迷离,更加无法还原。而当这种谎言被戳破时我们会看到什么?实际上很简单,我们会看到出现谎言的原因,甚至是当事人在说出谎言时的心理活动。这也是本片的意义所在。看完本片时我的第一反映是《罗生门》,因为这两部片子都是在讲人在陈述一件事时因为各种可见的心理活动而改变了部分事实而导致同一事件变成不同的“故事”的片子。
      而这部片子中出现的谎言多吗?实际上并不多。在“死无对证”的情况下为了某种目的而伪造一些主观意识却保留了大部分的事实,这种手法很难被破解,这也是为何客观事实在实践中很容易被扭曲的原因。这种伪造只限于小范围,因为在大范围伪造的时候需要用很多个谎言来圆,破解这种手法最常用的手法就是无限制追问事实的细节,让其增加谎言的数量来达到使其自相矛盾的目的。但电影毕竟是电影,如果把时间浪费在追问细节上,这部片子就烂透了。编剧最牛叉的地方就是直接虚拟出几乎完美的陈述,然后给其设下圈套。实际上这种解题法在实践中非常困难,因为在对方几乎完美的陈述轨迹中设套是必须完全知道对方轨迹的,而谎言不是事实,除非对对方的思维完全了解,否则设套就是个笑话,但本片的编剧在剧本的合理性上下了非常大的功夫,几乎完美的解决了这一问题。在解开圈套的时候,大家都应该看出不对劲了,但仍然很难想到设套人的身份,最终解迷的时候,我真服了这个编剧,为解决合理性的问题埋了这么长的线。
      这部片子的韵味在于,我们看完后完全可以自行脑补,那简单的几个谎言所代表的心理活动是完全可见的。我们甚至可以想到他的心里在歇斯底里的大喊:“是的,这一切都是他们的错。我可以继续这样生活下去,她的存在唯一的意义就是证明我的清白。她只是个垃圾筒,我可以把所有不好的标签贴到她身上。因为‘死、无、对、证’……”一股扑面而来的荡漾着自私味道的恶意,可见的、卑劣的人性让我不寒而栗……
      本片的西班牙语片名直译为挫折,但在我看来另一个直译更为合理:《灾祸》。海报上的四个人中,对谁来说这都是一场灾祸。但灾祸发生后解决事件的办法可以是善意或是恶意的,本片无疑是恶意的,这也导致了灾祸的蔓延……


      
    看不见的客人

    热门评论:

      文章信息
      作者:

      闲听

      文章来源: 悦动吉林
      时间:2017-12-09 12:24:38
      阅读次数:50
      回复次数:1
      点击回复比:0%
      只看楼主查看全部
      收藏本帖